Aigle már borzasztó fáradt volt... látószerveit alig tudta nyitva tartani, majd azon kapta magát, hogy majdnem lezuhant a nyeregből. Alfred mellé rúgtatott, majd áthajolt társához, és így szólt:
- Dőlj az állat nyakára. Add át a gyeplőt, és pihenj. – Aigle hálásan pillantott Alfred-re, majd élve az alkalommal, átadta a vezetést, és megnyugodva hajtotta álomra a fejét. Még az sem zavarta, hogy zötykölődik alatta a ló...
Pierre viszont éber volt, gyanakodva pásztázta az utat. Körülöttük minden sima volt, a fák lombjai ijesztő árnyékokat vetettek. Itt-ott felbukkant pár kunyhó, gyertyafény pislákolt ki az ablakokon.. a bokrok között mozgás támadt. Pierre hátasa hegyezni kezdte a fülét, idegesen fújtatott. Pierre megrántotta a gyeplőt, és lefékezett. Leugrott a ló hátáról, kardját kivonta, és meglóduló szívvel nézett körbe. Alfred megállította Aigle állatát, majd felébresztette a lovagot is, Lance pedig megbökte Jeanne hátát. A lány azonnal felébredt, és félve összehúzta magát.
- Mi történik... ? – kérdezte alig hallhatóan.
- Nem vagyunk egyedül... van egy olyan érzésem. – hangzott a felelet Pierre felől. Gyanúja rögvest beigazolódott, és négy bandita bukkant elő a fák közül.
- Pénzt vagy életet!! – ordította az egyikük. Kiköpött a lába elé, és dühösen, pökhendien mérte végig a kapitányt. Pierre, fájdalma ellenére felvette a védekező pozíciót, s várta a csapásokat, melyek azonnal meg is érkeztek. Az egyik útonálló lesúlytott apró késével, egymás után vitte be a sikeres találatokat. Keze olyan gyorsan mozgott, hogy a lovagnak nem volt ideje kivédeni mindet... végül megfeszítette a lábait, és amint alkalma volt rá, ordított a társainak.
- A lovakhoz!!! – kiáltotta teli torokból. A banditák megtorpantak, majd mikor látták, hogy a célpontok menekülni készültek, vezérük dühödten dobbantott.
- Ne hagyjátok meglógni őket!! – süvöltötte. Későn reagált a látottakra; a lovagok nyeregbe szálltak, és vágtába ugratták lovaikat. Lance félelmében nem koncentrált eléggé: elveszítette az irányítást a hátasa fölött, s a paripa halálra rémülve rohant, amerre csak látott. Pierre ezt látva utána rúgtatott, és szorosan fegyverhordója mellé sorjázott, és idegesen kapkodott a gyeplő után. Jeanne sikoltozni kezdett, hirtelen még öt kart növesztett, és szinte Lance nyakába mászott, annyira megijedt.
- Jeanne, maradj nyugton, vagy az életben nem állítalak meg titeket!!! – ordította a kapitány. Az útonállók felhördültek, valahonnan lovakat varázsoltak elő, és áldozataik nyomába eredtek. Aigle és Alfred két felé vált, egyik dél felé, másik kelet felé indult. Két bandita eszement vágtára biztatta a lovát, előhúztak szakadt ruhájuk alól egy-egy két élű pengét, és felguggoltak a nyeregben. Amint beérték a lovagokat, átugrottak a hátuk mögé, egyik karjukkal lefogták a kereszteseket, másikkal kést szorítottak a torkukhoz. Mindezt lenyűgözően pontosan tették, egyszerre.
- Állísd meg a lovat, és életben maradsz! – sziszegte az egyikük.
- És adjátok ide a szajrét, amit cipeltek! – hörögte a másik.
- Miről beszéltek?! – ordított fel Aigle.
- Arról, amit a hajótokkal szállítottatok! – hangzott a válasz.
- Sose tudjátok meg, hova rejtettük őket...
- Valóban? Ki fogjuk szedni belőletek. Na, állítsátok meg a nyamvadt lovaitokat! – reccsent mindkettőjükre az Aigle-t fenyegető férfi. Aigle engedelmeskedett, és lefékezte rémült hátasát. Alfred ugyanígy tett, majd tekintetével társa pillantását kereste. Amint rátalált, kacsintott egyet, mire Aigle értetlenül nézett, s végigpillantott a keresztesen. Jobb kezében megpillantott egy rejtett tőrt, amin éppen hogy csak megcsillant a Hold vakító fénye. Fegyver után tapogatott páncélzata alatt, de nem lelt semmit. Így megelégedett azzal a gondolattal, mikor az őt fogvatartó tolvaj figyelme lankad, azonnal le tud majd csapni rá.
- Na. És most frissíts az emlékezeteden. Ahmed urunk nem fog örülni, ha üres marokkal térünk vissza.
Eközben Pierre végre megfogta a gyeplőt, megrántotta, mire a ló megvetette patáit a homokban, és Jeanne-nal együtt Lance előre repült. Hét lábbal odébb földet értek, és jajongva dörzsölték fájó területeiket. Pierre remegő karokkal és lábakkal leugrott a nyeregből, odarohant hozzájuk, és felsegítette őket.
- Sietnünk kell. Ahogy láttam, Aigle és Alfred segítségre szorul!
- És ha jól látom, ti is. – érkezett meg a másik két rabló. Fejüket csuklya takarta, köpenyük lazán lebegett az alig érezhető szélben.
- És most... pénzt vagy életet.. – mondta a bal oldalon toporgó egyén. Pierre agya villámgyorsan kattogott, hogy mi tévő legyen. Egymás után jöttek a gondolatok. „Ha felidegesítem, meggondolatlanul fog cselekedni.. és lefegyverezhetem.” A döntés megszületett.
- Na és most? Meg kéne ijednünk? Hű, de félek!! – térdeit gúnyolódva összekoccantotta, s a látszat kedvéért még ujjait is a szájához emelte, hogy úgy tűnjön, félelmében lerágja őket.
- Te most... te most gúnyolódsz? – kérdezte feltámadó dühvel a jobb oldali.
- Miért? Nem úgy tűnik?
- Te szemét!! – ordította el magát a bal oldali, és rárontott a gunyorosan vigyorgó kapitányra. Pierre megpróbálta elhitetni magával, hogy a háta nem fáj... csak.. viszket... többé kevésbé sikerült elérnie, amit akart, és szinte kikapcsolva a fájdalom érzetét, kitáncolt a csapások elől. Jeanne és Lance tátott szájjal nézték az eseményeket. A jobb oldalon álló férfi rájuk ordított.
- Mit néztek, kis porontyok?! – hangja eltorzult, és rájuk ugrott. A tőr markolatával fejbetalálta Lance-t, aki ettől megtorpant, és arccal előre a homokba huppant. Jeanne felsikoltott, és menekülni akart. A tolvaj megragadta a köpenye csücskét, magához rántotta, tőrét a lány torkához tartotta.
- Ne olyan hevesen, kicsi lány. Rád még szükségem lehet. – arcán kaján vigyor terpeszkedett, és szinte leolvasható volt arckifejezéséről, miféle csúnya dolgok járhatnak a fejében. A fegyverhordó fiú fejét tapogatva felült, szédelegve körbenézett, majd mikor meglátta, hogy Jeanne-t fogvatartja a rabló, veszett farkasként ugrott az útonállóra. A hirtelen jött súly ledöntötte a lábáról a férfit, elengedte Jeanne-t, és a kés kigurult a kezéből. Lance egy hirtelen ötlettől vezérelve letekerte a derekáról az övnek használt kötelét, és a tolvaj csuklóit összehúzta, majd lekötözte a férfit. Pierre a gúnyolódását használta fegyvereként, mivel úgy ítélte meg, hogy kardját nem tudja bevetni a hevesen csapkodó bandita ellen.
- Csak ennyi telik tőled? Hah! Béna népség! – orrát magasra emelte, és tovább zúdította a sértéseket a tolvajra. Az ellenfél annyira begurult, hogy már szinte nem is látott az agyára ereszkedő vörös ködtől, vakon kaszált tőrével. Ezt az alkalmat megragadva Pierre megragadta a támadó csuklóját, csavart egyet rajta, mire amaz elejtette a kését. Pierre arra kényszerítette az ellent, hogy az fordítson neki hátat. Kénytelen kelletlen, engedelmeskedett a rabló, és a nyomástól, melyet a kapitányt fejtett ki a bandita fejére, az letérdelt a földre, és elkeseredetten hagyta, hogy megkötözzék. Pierre ugyanúgy alkalmazta az övét, ahogy Lance.
- És most nyomás a többiek után! – vakkantotta a kapitány. Lance és Jeanne felpattant a lóra, míg Pierre gyalogosan tette meg az utat. Ugyanis a hátasa úgy megijedt, hogy világgá szaladt...
Aigle megfogta támadója csuklóját, mellyel az ellen a tőrét szorongatta, és rántott egyet a végtagon. A fegyver elrepült valahová, messzire, és a bandita védtelenül maradt. Alfred kihúzta a karját az őt sakkban tartó tolvaj szorításából, s késével suhintott egyet. A vágás, melyet Alfred okozott, apró volt ugyan, de mivel a szemöldök fölött helyezkedett el a rabló arcán, hevesen vérezni kezdett. A férfi elsőre azt hitte, hogy óriási sebet kapott, és rémülten ordítani kezdett, és elengedte a lovagot. Eközben megérkezett Pierre, és egy lendülettel felkapaszkodott az egyik ágaskodó ló hátára, kardját erősen megszorította, kényelmesen elhelyezkedett a nyeregben, és az ordítozó bandita után lódult. A fegyver markolatával pontos találatot vitt be, és a férfi leroskadt a földre, egy pillanat se kellett hozzá, elveszítette az eszméletét. Aigle szökkent egyet, kibújt a szorításból, s intett Pierre-nek. A kapitány bólintott, vészjóslón oldalra dőlt a nyeregben, már-már vízszintesen ült a lovon. A kardja „hátával” – ahogy azt a nagyapja mondta még annó – fuvallatnyi erősséggel meglökte a védtelen rablót, majd lendületet véve a fejét becélozva, lesúlytott. Az ütés minden erejét kiszívta a bandita lábából, térdei megroggyantak, és rövidesen a porban fetrengett. Pierre diadalittasan kurjantott egyet, majd a ló farán lecsúszva a talajra érkezett.
- Ez izgalmas volt!! – kiáltotta Lance, majd ő is lehuppant a hátasról, Jeanne-t lesegítette a földre.
- És milyen veszélyes! – hörrent Pierre. – Ilyen nem fordulhat elő legközelebb! Az életünkbe is kerülhetett volna! Hány éve is? Talán nyolc éves lehettél, mikor édesapád lovagolni tanított! Már tizenhét esztendős vagy! Hogy véthettél ekkora hibát?! – szidta le a sárga földig Lance-t. A fiú szinte összetöpörödött Pierre haragja mellett.
- Sajnálom... nagyon sajnálom... – Jeanne kuncogott, majd mikor meglátta, hogy a kapitány szúrós, villámokat szóró tekintettel méregeti, abbahagyta a cincogást, és jobbnak látta, ha bebújik a fegyverhordó háta mögé.
- Induljunk. Már rég Akkában kellene lennünk. Itt valóban nem biztonságos.
- Mi lesz a banditákkal?
- Szenvedjenek!! – morrant Pierre. Aigle a fejét dörzsölgetve körbenézett.
- A lovak elszeleltek. Mi tévők legyünk?
- Megoldjuk valahogy... – Pierre füttyentett egyet, mire megjelent két ló. Aigle és Alfred megörülve a hátasoknak, nyeregbe pattantak, majd vártak. Lance és Jeanne elhelyezkedtek, Jeanne a fiú mellkasára dőlt, aki ettől rákvörösre változtatta arc színét.. Pierre füstölögve fütyült egy hosszú sort, s mikor nem látta annak jelét, hogy lova esetleg visszatérne hozzá, akkorát káromkodott, hogy társai hatalmasra tágult szemekkel néztek rá.
Pirkadatkor már Akka kapuiban álltak. Az emberek lassan szállingóztak az utcákra, egy-két kéregető asszony ott sorjázott az őrök mellett.
- Megjöttek a lovagok! A megmentőink! Végre!! – sikkantotta az egyik nő.
- Nem fogunk éhezni!! – rikoltotta egy másik. Pierre sokatmondóan az egyik kapuőrre pillantott, aki ettől elszontyolodott.
- Anyu, éhesz vagyok! – sírta egy öt esztendősnek tűnő fiúcska.
- Tudom, édesem, tudom... én is.. de ez téged nem vigasztal meg... – csitítgatta a csont soványra fogyott anyuka szintén lesoványodott gyermekét. „ Mi történt itt? Borzasztó állapotok uralkodnak itt... Mit mondjak nekik?” törte a fejét aggódva Pierre.
- Hol az ételünk? – kérdezte egy férfi.
- Biztos helyen... segítség kell, hogy ide szállítsuk.. – a válasz morajlás képében érkezett Akka összes lakójától.